japan-1Орловец Андрей Михалев, директор группы инженерных компаний «Дуплекс», и его компаньон Александр Омельянович находились в Японии во время памятного землетрясения. Они рассказывают о событиях того года, свидетелями которых стали.

Японцы ждали беду

За два дня до землетрясения, в пять утра, прозвучала предупреждающая сирена. Но тогда ничего не произошло. За день наш экскурсовод сообщил, что вся Япония ждет страшное землетрясение, которого еще не было в истории. Но когда оно случится, точно никто не знает. Может, завтра, а может, через месяц или два. В какой-то степени эти слова стали пророческими.

Наверное, все японцы морально готовились к серьезным испытаниям. Ученые и предсказатели предрекали грядущие события. Изменилось поведение животных. Рыбаки начали вылавливать рыбу, живущую на глубине свыше 200 метров .

Правда, особенной подготовки заметно не было. Шла обычная повседневная жизнь.

Землетрясение

Во время землетрясения мы находились в сорока километрах от Токио на домостроительном комбинате, где перенимали опыт японских коллег. Все вышли на улицу. Наш автобус раскачивался, как тюнингованый автомобиль американского рэпера. Земля под ногами ходила ходуном. Приходилось балансировать, чтобы не упасть. Японцы звонили своим родным, но, что удивило, говорили абсолютно спокойным тоном.

Самым страшным было не землетрясение. От него японцы научились защищаться. Разработали удивительные методы строительства. А вот уберечься от разрушительной силы цунами пока не удается. Конечно, волнорезы, волногасители и прочие всевозможные сооружения установлены. Но цунами настолько сильное стихийное явление, что это не помогает.

Расстояние в сорок километров от завода до Токио мы преодолевали шестнадцать часов. В автобусе были телевизоры. В прямом эфире шла трансляция всех событий. На схеме показывали, в какой части острова ожидается самое сильное цунами, какой высоты волны, как проходит эвакуация. Японское правительство прилагало все усилия для спасения людей.

Выдержка нации

Когда мы проезжали по мосту над небольшой рекой, увидели, как со стороны океана идет волна, примерно метр высотой. Как будто река поменяла направление течения. Это было цунами.

Больше всего удивила выдержка всей нации. Машины двигались строго по двум полосам движения, встречная была абсолютно свободна, и никто даже не наехал на разделительную черту полосы для спецтранспорта. Три-четыре часа мы стояли, иногда машины двигались вперед на ширину человеческого шага.

Из магазинов исчезали продукты. Если в первом придорожном магазине был полный ассортимент, во втором — только половина, в третьем не было ничего, кроме комиксов. Вернувшись в отель, мы решили сразу собрать вещи и немедленно уезжать. Японская сторона предлагала остаться, поскольку поезда не ходили, электричка до аэропорта тоже. Сказали, что мы не успеем на рейс, застрянем в дороге, лучше подождать в отеле до понедельника. Но нас это не остановило. Нужно было ехать. Из репортажей японского телевидения, конечно, не все было понятно. А вот из России нам уже сообщали, что есть угроза взрыва АЭС. Оставаться было опасно. Решили, что если не получится улететь домой, уедем в любую безвизовую страну.

Мы узнали, что есть вариант добраться до аэропорта через город Чибо. Туда из Токио должна была пойти электричка. Уже позже мы узнали из репортажей, что именно в городе Чибо произошел самый большой радиоактивный выброс. К счастью, мы успели покинуть город раньше.

Биороботы
На токийском вокзале стояло очень много людей ровно друг за другом в длинной очереди. Никто не толкался. Паники не было. Наконец очередь начала продвигаться. Японцы молча заходили в вагоны, становились максимально плотно. Неожиданно подошел дежурный поезда, сказал, что в вагоне перегруз и часть людей должна выйти. Японцы безмолвно вышли. И они понимали, что это может быть последний поезд. Две женщины упали в обморок, не произнеся ни звука. Им стало плохо из-за давки. Показалось, что японцы похожи на биороботов. На лицах никаких эмоций. Правда, если с японцем встретиться взглядом, он улыбнется. Непонятно, как в такой ситуации можно улыбаться. Но они улыбались.

Назад пути нет
Нам удалось добраться до Чибо. Мы узнали, что до аэропорта Нарита никакой транспорт не ходит. Но была твердая уверенность: назад пути нет. И тут случилось чудо. Подали прямой поезд до аэропорта.
У нас были билеты на 12 марта на самолет японских авиалиний «Джал». Мы опоздали, но и вылет отменили. На рейс никто из пассажиров не успел. Нам выдали спальные мешки, картонки из-под телевизоров и сказали, что можно ждать вылета. Неожиданно началась регистрация. Мы и группа российских туристов прошли паспортный контроль, подошли к выходу, увидели наш самолет. Но вылет опять отложили. Сказали, что пилот не может добраться до аэропорта из-за автомобильных пробок. Снова выдали спальные мешки. Через некоторое время японская сторона объявила: ждать нет смысла, аэропорт закроют в двенадцать ночи, все должны покинуть помещение.

Противостояние
Но мы понимали, что покидать аэропорт нельзя. Визы уже закончились, и нас могут завтра не пустить обратно таможенная и эмиграционная службы на вполне законных основаниях. Японская сторона вызвала полицию, чтобы выдворить всех силой. Полиция пришла, встала напротив нас, мы напротив них. И так простояли часа два. Японская сторона понимала, чем может обернуться применение силы. Позже об этом появились репортажи по телевидению и в Интернете.
Полиция ушла. Японцы решились на восточную хитрость. К нам подошел человек славянской внешности, но с японской улыбкой. Сказал, что давно живет в Японии, авиалинии «Джал» — серьезная компания. Так что лучше взять компенсацию и уйти. Но ему не поверили. Тогда японцы отвели нас ночевать в VIP-зону. Утром 13 марта мы наконец-то полетели домой.